[:mt]Meta ngħixu l-Kelma t’Alla jkollna l-qawwa li noħorġu minna nfusna biex nersqu lejn l-oħrajn b’imħabba. Nibdew minn dawk l-aktar qrib tagħna: fil-familja, fil-post fejn noqogħdu u dawk li niġu f’kuntatt magħhom fil-ħajja tagħna ta’ kuljum. Din il-ħbiberija tibni xibka ta’ relazzjonijiet pożittivi li jwasslu għall-għajxien tal-kmandament tal-imħabba lejn xulxin, u allura lejn il-bini ta’ dinja fejn il-bnedmin jgħixu bħal aħwa ta’ xulxin.
Kliem nissel paċi fil-qalb
Iż-żewġ uliedi li kellhom seba’ u ħames snin kienu barra qegħdin jilagħbu barra, bla ebda ħsieb ta’ xi periklu. Splodiet bomba, iżda ma ġrejtx biżżejjed biex neħlishom mill-periklu. It-tnejn sfaw milquta; qbadniehom u tlaqna niġru lejn l-isptar. F’moħħi bdew għaddejjin ħafna ħsibijiet; ħassejt dwejjaq, biża’ uġigħ … iżda ridt nagħmel ħilti biex nieħdu ħsieb uliedi u nnissel il-paċi f’qalbhom.
Ibni kellu xi splinters f’rasu, u kellhom joperawh malajr; binti ma kenitx daqshekk gravi. Bqajt l-isptar ma’ ġenbhom, imqajma l-lejl kollu. Kultant bdew jokorbu u jhewdnu: “Għalfejn għamlulna hekk?” Bdejt infittex li nweġibhom bi kliem ta’ paċi: għidtilhom li min tefa’ l-bomba kien xi ħadd li bata ħafna, li forsi ma kellux ġenituri u li ried jeqred l-armi li kien hemm fuq in-naħa tagħna … Meta t-tfal irnexxilhom jorqdu, bdejt nitlob: fdajt lil uliedi f’idejn Alla u tlabtu jeħlishom minn kull mibegħda f’qalbhom. Illum għaddew bosta snin minn dan l-episodju ta’ tbatija, iżda ibni jħares lejh bħala inċentiv biex jagħti sehemu għall-paċi fid-dinja.
R. S. – Lebanon
Bidla ta’ appartament
Meta staqsejna lill-propjetarja tal-appartament fejn konna noqogħdu għall-permess biex nagħmlu xi tiġdid u nħallsu għalih aħna, din qatt ma qaltilna li kellha f’moħħha li tbigħ. Naturalment, meta lestejna x-xogħol kollu u sirna nafu bid-deċiżjoni tagħha, ħassejna li din kienet qarrqet bina. Barra minn hekk, il-propjetarju l-ġdid talabna kera aktar għoli. U mil-lum għall-għada sibna ruħna barra t-triq. Iżda fdajna fil-providenza: konna ċerti li Alla ma kienx ser jabbandunana. Filfatt, ftit wara sibna appartament ieħor li kien ħafna aħjar għalina bħala familja.
Kien hemm xi ħaġa li kienet importanti ħafna għalina: ma xtaqniex li niksru r-relazzjoni li konna bnejna mal-ewwel propretarja. Filfatt, għalkemm ma qalet xejn, wara stajna naraw li kien iddispjaċiha għal dak li ġara. Bqajna ħbieb u ntesa kollox.
E.V. – Turkey
(Source: www.focolare.org)[:en]When we live the Word we are bound to go out of ourselves and meet our brothers and sisters with love. We start with the ones closest to us: in our cities, our families, wherever we are in everyday life. This friendship becomes a network of positive relationships, that aims at living the commandment of mutual love, which builds fraternity.
Finding the right words
My two children, seven and five years old respectively, were out playing without any thought of danger. I was not quick enough to reach them, when a grenade exploded and both were bleeding. We picked them up and ran off to hospital. I felt a great turmoil inside me: dismay, fear, pain … but I had to take care of the children and instill peace in their hearts.
My son had splinters in his head and he had to be operated on immediately; my daughter was not in such a bad state. At night, I watched over their bedside. Every now and then they complained and had nightmares: “Why did they do this to us?” I looked for the right words to explain to them that the one who threw the grenade was someone who had suffered a lot, who might have no parents, and who just wanted to destroy the weapons on our side. When the children dozed off, I began to pray. I entrusted them to God while I prayed that they would be free from any hatred in their hearts. Decades passed since that painful episode, and today my son considers it as an incentive to contribute towards world peace.
(R. S. – Lebanon)
Change of apartment
When we asked the owner of the apartment where we were staying for permission to make some renovations at our expense, she said nothing about her intention of selling the flat. Of course, when we finished the work and came to know about her decision, we felt bad and betrayed. Moreover, the new owner asked for a much higher rent. So, from one day to the next, we found ourselves on the street. But we trusted in providence; we were certain that God would not abandon us.
In fact, shortly afterwards, we were offered a possibility that fitted our family needs even better. But the most important thing was to have no hard feelings and maintain a good relationship with the former landlady. We could feel that she was sorry about what happened, even though she did not express it outright. We were friends again and forgot all about the past.
Edited by Stefania Tanesini (Source: www.focolare.org)
[:]

English (UK)
Malti
Add Comment